TY - JOUR ID - 83620 TI - مؤلّفه‌های بیانی انیمیشن و چگونگی اقتباس از قصّه‌ها و افسانه‌های ایرانی (بررسی موردی: انیمیشن سینمایی جمشید و خورشید) JO - فصلنامه مطالعات فرهنگ - ارتباطات JA - JCCS LA - fa SN - 2008-8760 AU - بنی اسدی, زینب AU - صرفی, محمدرضا AU - آقاعباسی, یدالله AU - صفورا, محمدعلی AD - دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید باهنر کرمان AD - استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید باهنر کرمان AD - استادیار علم ارتباطات و دانش‌شناسی دانشگاه شهید باهنر کرمان AD - استادیار هنر و معماری دانشگاه ‏تربیت مدرّس تهران Y1 - 2019 PY - 2019 VL - 19 IS - 44 SP - 203 EP - 228 KW - اقتباس KW - عناصر دراماتیک KW - افسانه KW - پویانمایی KW - انیمیشن جمشید و خورشید DO - 10.22083/jccs.2018.122288.2386 N2 - اقتباس از ادبیات کهن، به‌خصوص قصّه‌ها و افسانه‌ها و کشف روابط و مناسبات چندلای افسانه با سبک و سیاق بیانی انیمیشن، یکی از شیوه‌هایی است که امروزه مورد توجّه بسیاری از فیلمنامه‌نویسان انیمیشن قرار گرفته است. با توجّه به ویژگی‌های ساختاری و قابلیت‌های شگفت‌انگیز قصّه‌ها و افسانه‌های ایرانی برای انطباق با زبان انیمیشن، فراگیری زبان رسانه و استفاده از شیوه‌هایی چون اقتباس و بازآفرینی برای تبدیل افسانه به انیمیشن بسیار ضروری می‌نماید. مقال پیش‌رو، با به‌کارگیری روش اسنادی و با رویکردی توصیفی-تحلیلی، پس از بیان شرایط درام‌پذیری افسانه‌ها، به نقد تطبیقی عناصر مشترک افسانه و انیمیشن سینمایی «جمشید و خورشید» و چگونگی انتقال این عناصر در فرایند اقتباس از افسانه به انیمیشن می‌پردازد. بر اساس یافته‌های پژوهش، اوّلین گام در تبدیل افسانه به انیمیشن، تحلیل متن افسانه و یافتن ویژگی‌های تصویری و مؤلّفه‌های مختلف دراماتیک آن است. شناخت نقاط قوّت و ضعف افسانه‌ها، اضافه نمودن و یا برجسته کردن عناصر دراماتیک و تقویت مؤلّفه‌های گوناگون پویانمایی، باعث افزایش حرکت، تعلیق و تصویر در انیمیشن خواهد شد. UR - https://www.jccs.ir/article_83620.html L1 - https://www.jccs.ir/article_83620_9b13af79ddd1dc896119d1471dde48d2.pdf ER -